#  Claire Conceison 

RSEA AM '92, PhD

2014 RSEA Alumni Panelist

 

 

 



 person 





 

Claire Conceison is Quanta Professor of Chinese Culture and Professor of Theater Arts. She is a scholar, translator, and director. Her areas of research and teaching are contemporary Chinese theater, cross-cultural exchange and performance, Asian American theatre, translation, and sport as performance. She earned her A.M. in Regional Studies-East Asia from Harvard University and her Ph.D. in Theatre Studies from Cornell University. Publications include the books *Significant Other: Staging the American in China* (2004) examining representations of Americans on the Chinese stage from 1987-2002, and *Voices Carry: Behind Bars and Backstage During China's Revolution and Reform* (2009), the autobiography of the late Chinese actor and cultural diplomat Ying Ruocheng (Chinese version 水流云在：英若诚自传). She is editor of the anthology *I Love XXX and Other Plays* by Meng Jinghui (2017). She wrote the introduction to the latest edition of Arthur Miller’s 1984 book 'Death of a Salesman’ in Beijing (2015), and the introduction to the publication of Wu Shiliang’s 1963 Chinese translation of Lorraine Hansberry’s *A Raisin in the Sun* (2020). Recent translations include *Meng Jinghui’s Rhinoceros in Love* for the BBC (2014) and *Teahouse for the Avignon Festival* (2019). Her current projects include translations of Gao Xingjian’s French language plays into English, including *Ballade Nocturne* (2010), and a manuscript-in-progress on sport as performance. Her articles have been published in *TDR, Theatre Journal, Asian Theatre Journal, Modern Chinese Literature and Culture*, and other journals. She has directed student productions and staged readings of contemporary Chinese and Asian American plays at MIT, Duke, Harvard, Tufts, and University of Michigan.



 

 

 





 

 

- ## People Terms
    
     [Alumni](/people-terms/alumni)